بيان السيرة الذاتية
المعلومات الشخصية:اللقب و الاسم : كويسيعيسى
تاريخ ومكان الميلاد : 23 سبتمبر 1964 بالأغواط
العنوان : رقم 16شارع الجودي عبد القادر بالأغواط
الوظيفة الحالية: أستاذ مقياس الترجمة بقسم اللغة العربية وآدابها
التدرج العلمي والشهادات:
شهادة الدكتوراه في المعجميات المصطلحات والترجمةجويلية 2017 جامعة الجزائر02
شهادة الماجستير شعبة المعجميات المصطلحات و الترجمة جوان 2013 جامعة الجزائر02
شهادة نهاية التكوين المتخصص ديسمبر2003 معهد إطارات التربية الجزائر.
شهادة بكالوريا التعليم الثانوي شعبة الآداب جوان 1991 .وزارة التربية الوطنية .
شهادة الكفاءة التربوية للتدريس باللغة الفرنسية ماي1991 مديرية التربية بالأغواط
شهادة الليسانس لغة عربية وآدابها جوان 2001 جامعة عمار ثليجي بالأغواط.
شهادة التخرج من المعهد التكنولوجي باللغة الفرنسية جوان 1985.
الخبرة المهنية
أستاذ مؤقت بقسم اللغة الفرنسية بالمدرسة العليا للأساتذة ابتداء من20 سبتمبر2013 إلى غاية نهاية السنة الدراسية.
استاذ مؤقت باللغة الفرنسية بكلية علوم الاقتصاد و التسييرمن04 أكتوبر2010 إلى غاية جوان 2012
مفتش التربية والتعليم(لغة فرنسية)مقاطعة دائرةالسوقر/تيارت تربويا وإداريا من جانفي 2004 إلى أكتوبر2014
استاذ لغة فرنسية من 23 سبتمبر 1988 إلى غاية11 جانفي2004 جانفي2004
الاهتمامات العلمية: كل ما يتعلق بعلم الترجمة والآداب العربية والأجنبية و الفنون.
المداخلات العلمية و المقال:
مقال مترجم حول” شخصية سيدي موسى بن حسن” مجلة الآداب واللغات/جامعة الأغواط عدد16 /2016
مطبوعة بعنوان “مدخل إلى علم الترجمة “صادق عليها المجلس العلمي لكلية الآداب واللغات بتاريخ10/07 /2019 مطبوعة بعنوان “أنماط النصوص وترجمتها” صادق عليها المجلس العلمي لكلية الآداب واللغات بتاريخ10/07 /201تعريب كتاب “دراسة التأريخ الاجتماعي للأغوط” تأليف الدكتورة أوديت بيتي (مخطوط) بتاريخجانفي 2020

.