الدکتور محمد أمين حسین تقوي فردود ولد في تبریز – شمال غربي الجمهوریة الإسلامیة في إیران – وبعدما أکمل دراسته الثانویة التحق بالجامعة في اختصاص اللغة العربیة وآدابها في تبریز وحصل علی شهادة البکالوریوس (2008) ثم انتقل إلی طهران و درس في نفس الاختصاص في مرحلتي الماجستیر (2010) والدکتوراه (2015) وناقش رسالته الدکتوراه حول النقد الأدبي القدیم ومن ثَمّ تم استقطابه في جامعة الإمام الصادق بطهران کأستاذ مساعد و تم تنصیبه کمساعد قسم اللغة العربیة وآدابها ونائب الرئیس ثم عُین رئیسا لهذا القسم في الجامعة وحالیا یشغل هذا المنصب. بسبب اهتمامه بالترجمة العربیة شارک في امتحان قبول المترجمین المحلفین وبعد نجاحه في جمیع مراحله تم تعیینه کالمترجم المحلف المعتمد لدی السلطة القضائیة الإیرانیة. له عدة بحوث منشورة في مجال النقد الأدبي والترجمة في المجلات المحکمة وأیضا له عدة کتب منشورة وغیر منشورة في مجالات اختصاصاته. سبق له التدریس في الجامعات المختلفة الحکومیة و الحوزات العلمیة في شتی مراحلها والتحکیم للرسالات الجامعیة وعدد من البحوث في المجلات المحکمة.
موجز ما قام به علی ما یلي:
عنوان رسالته للماجستیر: التحلیل الأدبي والموضوعي لأشعار الدکتور أحمد الوائلي حول النبي الأعظم(صلی الله علیه وآله وسلم)
عنوان رسالته للدکتوراه: موقف الشریف المرتضی في النقد الأدبي في القرن الخامس للهجرة
المواد التي تم تدریسها:
• المهارات اللغویة (تعلیم اللغة العربیة لغیر الناطقین بها) من المرحلة التمهیدیة حتی العالیة.
• لغة الإعلام (في شتی مواضیعه)
• قراءة وتحلیل النصوص التخصصیة في الطب التقلیدی وتاریخ الطب والصیدلة التقلیدیة في جامعة طهران و إیران وتبریز للعلوم الطبیة في مرحلة الـدکتوراه – .Ph.D- و الماجستیر.
• تصحیح النسخ الخطیة الطبیة في مرحلة الماجستیر في جامعة تبریز للعلوم الطبیة
• الصرف و النحو (شرح ابن عقیل و مغني اللبیب و جامع الدروس العربیة)
• الترجمة أصولها وفنونها
• التعبیر والإنشاء باللغة العربیة
• تاریخ الأدب العربي
• النقد الأدبي
• أمهات المصادر العربیة
• التحلیل الأدبي لنهج البلاغة
• التحلیل الأدبي للصحیفة السجادیة
• قراءة وتحلیل النصوص الإسلامیة
• قراءة و تجوید القرآن الکریم
الکتب التي تم تألیفها وترجمتها:
• عضو لجنة التألیف للمجلد الأول و الثاني لمجموعة کتب “فهم لغة القرآن علی أساس السور”(تعلیم ترجمة ومفاهیم القرآن کریم)، 2012
• عضو لجنة التألیف لکتاب “قراءة النصوص الطبیة التقلیدیة و استیعابها” المناسب لطلاب مرحلة الدکتوراه والماجستیر في اختصاص الطب التقلیدي، تاریخ الطب و الصیدلة التقلیدیة، قید النشر.
• تألیف جزء من کتاب مجموعة البحوث لمؤتمر ألفیة السید مرتضی الدولي بعنوان: “النقد الأدبي النظري في آثار الشریف المرتضی”، 2019
• تألیف کتاب “قراءة و تجوید القرآن الکریم علی أساس المفصلات من السور” مع القرص المدمج، قید النشر
• ترجمة جزء من کتاب “بحوث في تقییم اعتبار الروایات الطبیة و فهمها”، 2017
• ترجمة المجلد الأول من کتاب “الحاوي في الطب” لمحمد بن زکریا الرازي، 2010
• ترجمة کتاب “السیاسة الخارجیة الأمریکیة تجاه حرکات الإسلام السیاسي في مرحلة ثورات الربیع العربي”، قید النشر
• الترجمة و التحقیق لکتاب “الرسالة الذهبیة المنسوبة للإمام علي بن موسی الرضا” ، قید النشر
المقالات التي تم تألیفها ونشرها في المجلات المحکمة و المؤتمرات العلمیة:
• “نقد النقد في أعمال الشریف المرتضی”، 2016، مجلة نقد الأدب العربي المحکمة، جامعة الشهید بهشتي، طهران، إیران.
• “دراسة سیر تحول ترجمة القرآن الکریم باللغة الفرانسیة علی أساس المستویات البنیویة ومضمونیة والخطابیة”، 2016، مجلة مطالعات في ترجمة القرآن والحدیث المحکمة، جامعة تربیت مدرس، طهران، إیران.
• “السلامة الاقتصادیة من منظور القرآن و أهل البیت”، 2012، المؤتمر الوطني لدراسة القرآن و السلامة، گناباد، إیران
• “الیقظة، الشباب والإیقاظ في سنة القرآن”، 2012، مؤتمر الشباب للصحوة الإسلامیة الدولي ، طهران، إیران.
المناصب التي تم إشغالها:
• رئیس قسم اللغة العربیة في جامعة الإمام الصادق، منذ 2019 حتی تاریخه
• مساعد قسم اللغة العرییة ونائب الرئیس في جامعة الإمام الصادق، منذ 2016 حتی 2019
• عضو هیئة التدریس في قسم اللغة العربیة وآدابها في جامعة الإمام الصادق، منذ 2014 حتی تاریخه
• مترجم محلف ومعتمد لدی السلطة القضائیة الإیرانیة، منذ 2021 حتی تاریخه
• عضو لجنة التقییم والدراسة و التحکیم لرسالات و مقترحات الماجستیر في اختصاص تدریس الأدب العربی في الحوزة العلمیة، منذ 2017 حتی تاریخه
• مؤلف أسئلة مادة العربیة لامتحان القبول في اختصاص تاریخ الطب في مرحلة الماجستیر، وزارة الصحة الإیرانیة، لسنة 2015
• باحث رسمي في مرکز الحکمة الطبیعیة وإلهیات السلامة البحوثي، مساعدیة الشؤون البحوثیة في جامعة الإمام الصادق، منذ 2020 حتی تاریخه
• باحث رسمي في مرکز تعلیم اللغة العربیة البحوثي، ، مساعدیة الشؤون البحوثیة في جامعة الإمام الصادق، منذ 2021 حتی تاریخه
• رئیس هیئة التحکیم في المهرجان الدولي للمدونات القرآنیة، وزارة الثقافة والارشاد منذ 2012 حتی 2015
الرسالات والمقالات التي تم تحکیمها:
• رسالة ماجستیر بعنوان: المنفی وأثره علی الشعر الوطني عند محمود سامي البارودي، جامعة الخوارزمي، 2018
• رسالة ماجستیر بعنوان: الدراسة التحلیلیة لترجمة الاستعارة في القرآن الکریم علی أساس نظریة نیومارک، مرکز بحوث العلوم الإنسانیة و الدراسات الثقافیة، 2018
• رسالة ماجستیر بعنوان: التأکید في الجزء الـ30 للقرآن الکریم علی أساس تفسیر روح المعاني وتفسیر جوامع الجامع، مرکز بحوث العلوم الإنسانیة و الدراسات الثقافیة، 2018
• مقالات بحوثیة لمجلات محکمة مثل مجلة دراسات في السردانیة العربیة لجامعة الخوارزمي ومجلة آفاق الحضارة الإسلامیة لمرکز بحوث العلوم الإنسانیة و الدراسات الثقافیة، منذ 2019 حتی تاریخه.
• تحکیم و تقییم ترجمة المجلد الأول من کتاب “الشامل” لابن نفیس، جامعة تبریز للعلوم الطبیة، 2015